[反義] fabulous <> mundane

看板GRE (GRE入學考試)作者 (One goal.)時間17年前 (2008/09/09 14:12), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
fabulous <> mundane 這個也是前幾天上課聽到的謬誤 (老師解釋的錯誤),不得不更正。 fabulous (adj) 從 fable (n) 來,本義是「神話的、寓言的」,口語上 也當「好極了、棒極了」,而 GRE 的反義字也常考一些台灣學生不很熟 悉的口語解釋,但這裡顯然不是啊。 mundane = worldly「世俗的」,對應 fabulous「神話的」,perfect match! 硬是把這裡的 fabulous 解釋成「棒極了」,聽了令人昏倒。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.239.101
文章代碼(AID): #18nXF6Bf (GRE)
文章代碼(AID): #18nXF6Bf (GRE)