[字彙] Pollyanna (n) 盲目樂觀的人

看板GRE (GRE入學考試)作者 ( )時間16年前 (2009/12/15 05:04), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
看起來像個人名,對吧。 沒錯,此字來自 1913 年 Eleanor H. Porter 的暢銷小說中的主角小女孩。 http://en.wikipedia.org/wiki/Pollyanna http://ppt.cc/rxgV 真相 即便遭遇災難,她仍然非常樂觀。 不過現代此字的用法為貶意,指盲目樂觀的人 an excessively or blindly optimistic person 例句 I don't want to sound like a Pollyanna here. But problems can also be opportunities. 對一些棘手的問題,如全球氣候變遷、經濟衰退等,這句話都可以用。 增加一些文化背景知識,可讓我們的文章寫的更到位。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.211.239.101

12/15 13:20, , 1F
推一個~
12/15 13:20, 1F
文章代碼(AID): #1B9gXJSg (GRE)
文章代碼(AID): #1B9gXJSg (GRE)