[字彙] kowtow (v) 卑躬屈膝 (磕頭)
這個字是 GRE 單字哦
這是字從中文傳過去的,我們不會就搞笑了
Dictionary.com 每日一字
kowtow http://ppt.cc/3f0y (注意發音)
就是中文的 "磕頭"
古代見到皇帝要磕頭,要真的把額頭敲到地上才算數
用以表示 "卑微、順從" 之意,另外也表示 "逢迎、諂媚"
用法是 kowtow to sb./sth.
看例句吧
(1) The administration would kowtow to student activists by agreeing to
meet with them and behave as if their demands merited serious
consideration.
(2) She didn't kowtow to color, she didn't kowtow to power, she didn't
kowtow to men. She was very, very strong.
是不是很清楚了呢?
另外補充一些相關的 GRE 單字,
servile (a) 恭順的、服從的 (跟 servant, service 有關)
deference (n) 尊重、遵從 (不要和 difference 搞混)
obsequious (a) 諂媚的 (ob- "after", sequ- "follow",老是跟在別人後面,拍馬
"屁" 就是諂媚)
此外,你曉得 tea 是從中文的 "茶" (用台語念) 演變而成的嗎?
麻將也是哦。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.146.52.10
推
06/12 01:01, , 1F
06/12 01:01, 1F
→
06/12 01:12, , 2F
06/12 01:12, 2F
推
06/12 11:47, , 3F
06/12 11:47, 3F
推
06/13 13:09, , 4F
06/13 13:09, 4F
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章