[字彙] eighty-six (v) 拒絕服務奧客
什麼? 數字竟然可以變單字?
下次到餐廳或酒吧裡去,小心服務生 "86" 你哦XD
http://sovereignty.pixnet.net/blog/post/26814690
The Word of the Day for August 06, 2010 is:
eighty-six \ay-tee-SIKS\ verb, slang
: to refuse to serve (a customer); also : to get rid of : throw out
Example Sentence:
"NBC's Hannah Storm eighty-sixed her real last name, Storen, when her first
employer, a heavy-metal-oriented radio station in Corpus Christi, asked her
to host a show titled Storm by the Sea." (Sports Illustrated, September 25,
2000)
Did you know?
If you work in a restaurant or bar, you might eighty-six (or "eliminate") a
menu item when you run out of it, or you might eighty-six (or "cut off") a
customer who should no longer be served. "Eighty-six" is still used in this
specific context, but it has also entered the general language. These days,
you don’t have to be a worker in a restaurant or bar to eighty-six something
-- you just have to be someone with something to get rid of or discard. There
are many popular but unsubstantiated theories about the origin of
"eighty-six." The explanation judged most probable by Merriam-Webster
etymologists is that the word was created as a rhyming slang word for "nix,"
which means "to veto" or "to reject."
-----------------------------------------------------------------------------
unsubstantiated (a) 未經證實的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.175.59
推
08/11 07:19, , 1F
08/11 07:19, 1F
→
08/11 08:49, , 2F
08/11 08:49, 2F
推
08/11 16:23, , 3F
08/11 16:23, 3F
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章