[字彙] 俞敏洪編著SAT詞彙的錯誤

看板GRE (GRE入學考試)作者時間10年前 (2015/09/27 16:18), 10年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
SAT詞彙把anode譯成「陽極」或者「正極」。但是在化學和電學領域,陽極和正極概念 和原理是有區別的。 在電學和化學領域(電池、電路、陰極射線管等等)中,正極表示電勢高的電極,負極表 示電勢低的電極,分別與英語的positive electrode和negative electrode對應。但是對 於陽極和陰極而言,陽極永遠發生氧化反應,陰極永遠發生還原反應。 -- 正極 positive electrode 和負極 negative electrode 考慮的是electrcic potential 陽極 anode 和陰極 cathode 考慮的是 redox (reduction & oxidation) 陽離子 cation,陰離子 anion。 -- ※ 編輯: sitifan (114.45.133.208), 09/27/2015 16:27:36
文章代碼(AID): #1M1wPog6 (GRE)
文章代碼(AID): #1M1wPog6 (GRE)