討論串[問野] 請幫我翻譯一下,可以嗎?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者Felix6 (新年快樂)時間17年前 (2008/03/19 01:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
多謝XXX學妹(師妹)洗o左70蚊寄過o黎o既祕密,. 我今日收到喇,我好中意亦都好開心﹗. 不過語句似乎怪怪的.... 我今日終於收到學妹洗o左70蚊寄俾我o既祕密喇,. 我好中意亦都好開心,多謝晒﹗. 意思都在,感覺廣東話這樣比較通順。. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者wtpta (♂長江七號♂)時間17年前 (2008/03/18 13:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想請問一下,. 『謝謝XXX學妹花70元郵寄來的秘密,. 我今天收到了,我好喜歡也好開心唷!』. 這段話的廣東話要如何翻譯呀?. 請和我說可以嗎?. 謝謝囉!. --. 您有想清掉的雜物嗎? 太多用不著、丟掉又可惜的東西想找個好歸宿? , ,. 穿不下的衣服、用不到的文具、玩具、娃娃、贈品堆太多不
(還有90個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁