討論串[問野] 不好意思可以幫我翻譯一下嗎
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓9(9推 0噓 3→)留言12則,0人參與, 最新作者islandma1234 (Lam)時間12年前 (2012/12/24 08:20), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
恭喜妳pass your exam. pass左個exam 今日係你生日 亦都係我地認識o既第五個月 本來我地可以開開心心咁講o野 但係我就冇把握好一切 我仲係成日睇住我地o既相 同以前傾計o既history 對唔住 我唔係一個好好o既男朋友 我成日做o的蠢事同傻事 令到你好難過 但係就冇去了解咩先
(還有123個字)

推噓0(0推 0噓 1→)留言1則,0人參與, 最新作者wgs0707 (我的專長是破梗)時間12年前 (2012/12/17 23:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
嗯嗯我知道可是廣東話講出來的. 不是照書面的那樣吧?譬如是他們是係. 今天是今日 我也只會一點點.... 沒辦法了解的很道地 所以才希望有人能幫忙. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 114.44.136.213.

推噓0(0推 0噓 3→)留言3則,0人參與, 最新作者wgs0707 (我的專長是破梗)時間12年前 (2012/12/17 22:25), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我的前女友是香港人. 她快生日了我想錄一段想對她講的話. 都用廣東話講 但是我廣東話只會皮毛. 希望有好心的大大能幫忙翻成粵語的講話方式. 我在去查怎麼念 麻煩好心人了 萬分感謝. Hi c-y 好久不見. 恭喜妳pass your exam. 今天是妳的生日 也是我們認識的第五個月. 本來我們可以
(還有171個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁