[交換] 台北 英語換台語

看板HomeTeach (家教-徵老師)作者 (我是麻將俠 ^_^! )時間5年前 (2020/09/18 04:44), 5年前編輯推噓4(405)
留言9則, 5人參與, 5年前最新討論串1/1
1.對象:35歲女 2.地點:台北星巴克 3.科目:台語口說、發音糾正 4.上課時間:一周兩次 1-2小時 5.自己的才藝:英語        曾留學美國、如果您想申請學校準備各項文件 我可以幫忙看        不論是要增進簡單的交談口說、文章翻譯、或工作上的回業務信需求         都可以提出討論  6.條件:台語流利     日常生活中隨時都可以講出整段的台語     即使是屈臣氏的集點方案都能用台語跟老人家講清楚的那種     若有台語教學經驗更佳、沒有也沒關係     我有自己的教材 希望的方式是由我念然後你糾正、同時回答我一些問題      然後花點時間用台語聊天     可先試教一次看看 7.聯絡方式:站內信 8.附註:請來信說明本身的台語程度、年齡、性別     希望不要太日常 而是清楚知道文讀和白讀      並且知道狀況是要念成總鬨 而不是總控 的那種程度     如果很有耐心就更好了~     感謝! ---- 如使用者對於本篇文章想回覆者,請記得按M,回覆至作者信箱 誤發至板上三天內有權自行刪除一次,再犯者水桶兩週。 -- https://jantajanta.tumblr.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.11.192 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HomeTeach/M.1600375492.A.E59.html

09/19 08:21, 5年前 , 1F
連集點方式都要用台語說,原po的台語需求真的大..
09/19 08:21, 1F

09/20 00:21, 5年前 , 2F
原po只是舉例說明要求的台語程度吧,集點的講法其實
09/20 00:21, 2F
因為有一次在屈臣氏排隊等結帳時,聽到年輕女店員用無敵流利的台語跟一位長輩解釋 實在太厲害了!太驚艷了!因為我完全沒有語感,很羨慕能像苗可麗或琇惠姊那樣 可以直接用台語思考、都不用按暫停翻譯一下的人(遠目) 所以我想徵這種強者啦!

09/20 00:21, 5年前 , 3F
不難,難的是分文讀白讀,不過想學文讀的話就多看一
09/20 00:21, 3F

09/20 00:21, 5年前 , 4F
點布袋戲吧,尤其是儒家角色,講話幾乎都是文齺齺的
09/20 00:21, 4F

09/20 00:21, 5年前 , 5F
全文讀
09/20 00:21, 5F
嗯嗯其實我有在跟~實不相瞞,我還有錄過仙界小霹靂的雜聲哦哈哈哈~~

09/22 19:43, 5年前 , 6F
如果可以視訊的話滿想推薦家裡長輩的XD
09/22 19:43, 6F
哦哦我絕對相信長輩的實力的!哈哈哈可惜已經徵到囉~謝啦謝啦!

09/22 21:50, 5年前 , 7F
要會白讀文讀有點難度 我這種從小就講台語跟參加閩
09/22 21:50, 7F

09/22 21:50, 5年前 , 8F
南語演講朗讀的人都沒把握
09/22 21:50, 8F
嗯我分享一個小故事哦!有一次是正式的台語配音,我菜到一個不行坐在錄音室的外面 剛好一位資深領班進來,聽了一陣子後,就跟配音員和領班說剛剛那句話要重錄 然後翻了台語字典給大家看:說這裏要念鬨、不是控,所以我這輩子應該都不會忘記! 再加上那部戲是有點時代感的,所以台語又更文了一些,沒有那麼直白 那白目如我就更加顯得白目了......何況連直白的台語都講不順 如果今天是我坐在麥克風前面,那真的只有挨罵的份了 所以一定要很正確、還要再更更正確!!沒有這種檔次真的會被電死吧哈哈哈 不過我相信你一定很有實力!很羨慕有無敵語感的人哪~ 已徵到交換對象了!感謝版友們、恕不一一回信哦!

09/22 22:33, 5年前 , 9F
拿唐詩練文讀音,練個幾首
09/22 22:33, 9F
※ 編輯: janta (36.225.5.50 臺灣), 09/23/2020 22:38:09
文章代碼(AID): #1VOyh4vP (HomeTeach)
文章代碼(AID): #1VOyh4vP (HomeTeach)