討論串[問題] 燦爛時光
共 9 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 5→)留言11則,0人參與, 最新作者mousepad時間19年前 (2006/04/19 23:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想你誤會了. 我並沒有問你單字的意思. 自然跟查字典沒有關係 :p. 應該是我這台電腦看不到你打出有重音的u. 只看到"giovent". 所以提出是不是應該有個u. 偏偏這台電腦也打不出有重音的u. 所以你產生了我不查字典想要問你單字的誤解 XD. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.c

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者aki0955 (too numb)時間18年前 (2006/08/22 22:37), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我很喜歡這部片裡面的一首歌 A chi. 很想知道這首歌歌詞的意思. 不知道有沒有人可以麻煩大概翻譯一下嗎?. 感激不盡. A chi. sorridero se non a te.. A chi. se tu, tu non sei piu qui.. Ormai e' finita,. e' f
(還有285個字)

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者stranck (官網又開了~ ^ ^)時間18年前 (2006/08/22 23:49), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
A chi. sorridero` se non a te.. A chi. se tu, tu non sei piu` qui.. 我要對誰微笑 要不是對你. 要對誰.... 要是你 你不再在這裡的話. Ormai e` finita,. e` finita, tra di noi.. Ma f
(還有308個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者stranck (Se ami)時間18年前 (2006/11/05 23:05), 編輯資訊
0
4
3
內容預覽:
(前文略). 最近看了 《La meglio gioventu`》(The best of youth),. 感觸頗多.... 後來在網路上搜了搜,. 在 Youtube 找到一些算蠻有內容的片段... (檔是沒有啦). 小賣部裡點唱機放《A Chi》那段,超雷 (長 1'57):. http://
(還有632個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁