[JLPT] N2合格心得
==========
Q:第幾次考?
A:第一次
Q:為什麼決定考N2?
A:自己不是為了考試而學日文,只是學了好一段時間了,想說至少拿個證書。
做過網上模擬題,覺得自己程度N2要是有念書,合格應該沒問題(換句話說N3太淺N1太難)
Q:五十音(平假名及片假名)花多少時間背熟?*[m
A:正式開始學的時候已經會一些了,說不準,但正式開始學之後一個月終於不會忘這忘那了(尤其是片假名)
Q:學日文多久了?
A:正式開始學的話5年前,認真有上課只有2年XD
Q:學日文的契機與過程?
A:契機:不就動漫咩... 入宅後開始想不用依靠翻譯,當然一開始離這個目標還有點距離,但至少算是從有興趣的內容開始學起,搞懂他們在說甚麼真的蠻有成就感的
過程:大一時開始在學校上選修課,大二沒空,大三又開始上,大四選不上,只旁聽了半年沒有堅持下去。平常定期都有在接觸日文(看動漫之類)。差不多大四開始在網上和其它同好交流(表示看得懂之餘,至少可以寫出文章),再觀察其他同好的對話來修正自己的文章,雖然寫很久,但學到很多現實中用得着的日文XD 像敬語之類的用法其實是經過這樣應用才熟悉起來的。不然其實我講的都是從漫畫和niconico裏學回來的用語,在現實中根本不能用啊XD 一開始和同好交流時有被說過敬語和タメ口交錯着用好有趣喔,現在感到了慚愧XD
Q:何時開始認真準備?
A:付了報名費之後買了參考書斷斷續續的看。不過直到期末考結束才比較有時間。然後期末考結束就跑去日本玩了回來只剩2天XDDD
Q:如何準備?
A:看書,做模擬題,吃老本
Q:那聽力呢?
A:沒空準備,裸考
Q:用了哪些書、模擬試題、報章雜誌?
A:書名/作者/出版社
大新的完全掌握(文法問題對策)。因為翻了一下書,覺得自己最缺的是N2的句型用法,這種不會就沒辦法混過去... 當然,日檢沒有考寫作,所以是不是真的會寫,會不會用錯形態是另一個問題。只為備試的話,至少知道在哪些場合會用哪些句型就好。
檸檬樹的新日檢標準模擬試題,結果只有前一晚趕着把聽解以外的部分大略寫過一下(當然沒寫完orz)
Q:考試當天開始前作了什麼複習?
A:再翻一下上面的書
Q:言語知識、讀解來得及寫完嗎?
A:來得及,前一晚忙着做題沒怎麼睡所以忍不住趴下來還睡着了...
Q:聽解部分,檢查題本前有先翻閱後面的答案嗎?
A:就說我裸考了
Q:為什麼 聽解 最低分?
A:連題型都沒搞清楚XD 正式上場一大串蹦出來都被嚇死了(自找)
Q:其他補充?
補充一點點,文法部分我覺得還是靠N5和N4的基礎,基本上我上完兩年課有辦法用短文和日本人溝通(當然只限最熟悉的話題),再往上都是進階的,不同的句型可以讓文章結構更複雜和完整,但必須說基礎的2年對我而言非常重要。
然後針對我們最不擅長的漢字發音XD 像甚麼時候要加濁音之類的,我從初學開始就很迷茫XD 不過因為常常會打文章,沒有那個濁音就是打不出來咩,多打就慢慢記住了。還有一些詞彙看過很多遍,知道意思了還是不會念,就打上漢字加上假名再估狗一下,然後自己再直接用日文輸入法打一次,多打幾次就會記得了。
總歸學了這麼多知識,還是要有意識去應用這些知識,像是嘗試把剛學會的句型文法套用在自己的情景之下,搞清楚這些句型或詞彙適用的地方,而不僅是背那幾句例句,結果還是不會用。
讀解的部分我沒有特別去念,因為平常就習慣看長文,只能說是平日累積吧。看的時候會發現有些句型可能剛學會,有些句型沒看懂,但至少學到一定程度,會有能力判別出"這是新的句型",然後就請拜會估狗大神吧XD
其實現在雖然可以寫得出東西,還是會犯一些低級錯誤(主要是助詞和自他動詞),然後日本人都不會告訴你,只會誇你日文很好XD 只能盡量有意識地注意自己可能錯的地方,例如助詞牽涉的是句子結構中的邏輯關係,就算學到N2了,有時還是回去看一下前面的文法,會發現可以學到不少。
很難得地現在有在交流的日本同好裏,終於有熟悉到願意替我的文章挑毛病的人了...他們都是有跟其他外國人用日語以外的語言交流過的,才會發現有人幫你糾正是十分讓人高興的一件事情。剛好其中有一位是有上過日本語師資育成課程的,所以對於我常搞錯的助詞及自他動詞比較了解,解釋也比較清楚,我才發現自己還真的常常錯一堆...XD
Q:啊,忘了問,你的分數到底是?
A: 2016年7月
N2
╭────┬───┬───┬────╮
│言語知識│ 讀解 │ 聽解 │ 總分 │
├────┼───┼───┼────┤
│ 59/60 │ 60/60│ 45/60│ 164/180│
╰────┴───┴───┴────╯
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.232.107
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JLPT/M.1477591286.A.485.html
※ 編輯: tkg2012 (140.112.232.107), 10/28/2016 02:19:05
※ 編輯: tkg2012 (140.112.232.107), 10/28/2016 02:27:49
推
10/28 14:56, , 1F
10/28 14:56, 1F
→
10/28 19:58, , 2F
10/28 19:58, 2F
推
10/28 21:34, , 3F
10/28 21:34, 3F
※ 編輯: tkg2012 (140.112.232.107), 10/29/2016 01:31:23
推
10/30 12:11, , 4F
10/30 12:11, 4F
推
11/01 11:34, , 5F
11/01 11:34, 5F
→
11/01 11:35, , 6F
11/01 11:35, 6F
→
11/01 11:35, , 7F
11/01 11:35, 7F
→
11/01 11:35, , 8F
11/01 11:35, 8F
→
11/01 21:24, , 9F
11/01 21:24, 9F
推
11/05 12:55, , 10F
11/05 12:55, 10F
討論串 (同標題文章)
JLPT 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章