討論串[問題] 請問日文電子字典
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Adonisy (拍手小安)時間18年前 (2007/09/21 14:43), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
嗯...看起來目前沒有完全符合條件的. 日文電子字典,有人建議我買台灣的. 但 sharp,casio看起來質感好好喔..... 大概整理一下各台的優缺點. (1)sharp AT-760. 日日字典,加中日日中卡,有手寫,無日文發音,100本. (2)sharp V8600. 日中中日字典,無手寫
(還有76個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者true (向諧星路線靠攏)時間18年前 (2007/09/20 22:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
目前看到一款 sharp 8600與 8500. 但發音是發英文,我想可能是因應日本人的需要,那要選擇還是8500就夠了. 因為就像我們買英漢字典,都是發英文音,很少發中文音一樣. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 125.230.167.26.

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者banter (Banter)時間18年前 (2007/09/20 20:35), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
其實這個問題你可以參考一下日語板(NIHONGO). 裡面非常多網友的討論心得. 我自己是用Canon Wordtank G90. 有日中英 跟手寫 缺點是LCD很暗,. 沒有發聲功能..但大詞林有標重音(Good!). 至於發聲部份,老師說這些字典是日本人用的. 所以你去查好幾台有發聲的,讀的都是

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Adonisy (拍手小安)時間18年前 (2007/09/20 16:04), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
看大家好像很推 SEIKO的. 目前這個應該是日本最近的吧?. http://store.pchome.com.tw/ejapan/M00308611.htm. 不過我想問的是,我希望有幾個功能. (1)日中,我連日文都看不太懂,要日日那就不用學了. (2)手寫:50音我還背過,但是還是希望能查.
(還有13個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁