[討論] analogue escapism

看板Marketing (行銷)作者 (哈兒)時間8年前 (2017/02/08 21:26), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
各位前輩們大家好 >< 近日在鑽研行銷方面相關文章時 讀到analogue escapism 這一個專有名詞 查閱了相關資料後 是指做瑜珈 靈性課程。 那些避開網路(電子媒體疲乏)追求心靈的內在和充實的人。 但整體文章翻譯下來,總是有些不順暢 想請問大大們有沒有更適合/更通用的翻譯呢 >< 謝謝大家 >< -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.55.241 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marketing/M.1486560374.A.B69.html

02/10 18:01, , 1F
不知道前後文,但聽你的翻譯,我覺得很類似"關機族"
02/10 18:01, 1F
文章代碼(AID): #1Ocnnsjf (Marketing)
文章代碼(AID): #1Ocnnsjf (Marketing)