討論串[問題]新文化日本語31課 敬語的用法
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dying (嘿嘿嘿~~~~~~~~~~~~~~~~~)時間17年前 (2009/05/18 14:04), 編輯資訊
0
0
4
內容預覽:
你下面自己講到了,是もらう的敬語這裡的原型是"利用してもらう". 而不是"利用する". お/ご + 動詞第二變化 + いただく. 這裡是動作性名詞. 可以說"利用していただく"或"ご利用いただく". 就是不能用"ご利用していただく". http://ameblo.jp/comkeigo/theme-
(還有349個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者starchange (星(改))時間17年前 (2009/05/18 11:56), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
查了國語字典試圖回答看看. 有錯的話煩請版有指正 ^^. 這裡我查到的用法是. 「お…いただく」の形で動詞の連用形. 「御(ご)…いただく」の形でサ変動詞の語幹を受けて. 他人にその動作をしてもらう意を表す。. 和原po所指的ていただく相比,「お…いただく」不強調「受恩惠」. 而是較為單純地表示由對
(還有53個字)

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者valen1123 (anyway)時間17年前 (2009/05/18 10:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大家好,這是我第一次發言. 如果有什麼問題的話請大家多多包含. 我的問題是新文化日本語中 第30課有教到敬語的用法. 可是31課的本文中,似乎有出現其他的用法. 以下是本文3. スチュワーデス 皆様、本日も日本翼航空をご利用いただきまして、ありがとうがざいます。ただいまからこの623便は鹿児島空港に
(還有487個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁