看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 歌詞試翻ドアクロール
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
還未能完全感到孤獨與寂寞就要踩下剎車. 因此自尊受挫也是沒有必要的. 答案總是只從我的身邊擦身而過後消逝. 接續. 日文的可能形雖然在後面,但是我們中文會拿到前面. 是否能為了所愛之人而活下去呢?. 我只是假裝沒注意到在不知情之下於某個地方受的傷也說不定. 可以跟妳一起開該多好. 目的地. 結果是什
(還有343個字)
內容預覽:
世足輸了太多錢,來多少賺一點p幣..... 心は時々迷子になることがある. 有時候心靈會迷失了方向. 孤独や淋しさ感じ尽くせずブレーキかけてしまう. 在還沒被孤獨與寂寞擊垮之前趕緊停止吧. 自分と人とを比べても意味がない. 把自己拿來和別人比較是沒有意義的. くじけるためのプライドなんて必要ないもの
(還有910個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁