PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
[翻譯] 請問我這樣翻對嗎?
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [翻譯] 請問我這樣翻對嗎?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
wcc960
(初めての北海道)
時間
15年前
發表
(2010/11/26 01:26)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
是什麼樣的資料還不曉得嗎?....不然怎麼會どのような. 資料を無料で台湾にご郵送頂けないでしょうか. 送信. もしくはカタログをメールでお送り頂けないでしょうか. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 111.240.11.62.
※
編輯:
wcc960
來自:
#1
[翻譯] 請問我這樣翻對嗎?
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
mejichoco
(UoU)
時間
15年前
發表
(2010/11/26 00:47)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
請問可以將資料免費寄到台灣嗎?. 或是用email寄 catalog嗎?. 這兩句日文是不是這樣翻?. どのような情報が台湾に無料で送信することができますか?. メールでカタログ、またはそれを電子メール?. 謝謝!. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 111.24
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁