看板
[ NIHONGO ]
討論串[文法] 知らなさすぎる
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
您好,. 因為行數有點多所以直接在看板上回文,. 以下為回覆原PO在推文區所提的疑問。. 關於樣態~そうだ的否定接續:. (1)動詞否定形 動詞連用形+そうにない/そうもない. (ex 降る→降りそうにないor降りそうもない). (2)い形容詞否定形 い形容詞語幹+なさそうだ/そうではない. 例外:
(還有1059個字)
內容預覽:
想請教一下「知らなさすぎる」的文型怎麼來的?. 註:這句是我最近在看湯音聽到的.. 某組幕字的翻譯是「太不知道」. 而根據我現在在某大學推廣部所學的.... 速い. 速すぎる. 食べる. 食べすぎる. 所以我就比照辦理.... 知る. 知らない. 知らなすぎる. 這樣的話. 「知らなさすぎる」怎麼看
(還有340個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁