PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
[問題] 卡不理 有這個 說詞嗎?
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 卡不理 有這個 說詞嗎?
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
kg158
(玄田牛一)
時間
12年前
發表
(2013/07/24 17:58)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
結果 我自己找到答案了. 喜愛握壽司的內行朋友,常常會指名坐在吧台。有些朋友以為壽司吧的日文是「卡布里」,經考究其實並非正確的唷!日本稱壽司吧為「カウンター」,而我們常說的卡布里台,來自日文「がぶる」的諧音,是張大口咬的意思,應是從日據時代留下的說法,所以許多台式日本料理才會稱壽司吧為卡布里台. -
#1
[問題] 卡不理 有這個 說詞嗎?
推噓
5
(5推
0噓 5→
)
留言
10則,0人
參與
,
最新
作者
kg158
(玄田牛一)
時間
12年前
發表
(2013/07/24 15:07)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我想請教一下各位大大 目前我在日料廚房工作. 有聽到師父說(卡布利). 不曉得是台語 還是日語 師父是指 (板前) 吧台這個意思?. 這樣的說詞 是正確的嗎?. 後來查一查 又好像不對.... 板前いたまえ 音完全搭不到阿?. 後來自己找到 割烹かっぽう 音有點類似. 自己打 被り 意思完全走調 跟
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁