PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
[翻譯] 關於風起的台詞
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [翻譯] 關於風起的台詞
推噓
3
(3推
0噓 0→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
abcd5943
(abcd5943)
時間
12年前
發表
(2013/09/29 21:11)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
抱歉 我其實沒有看風起. 但是用 パイロットに向いて 的關鍵詞. 找到類似原PO說的台詞. 不過有兩種說法(意思都一樣). "私は操縦はできない。パイロットに向いている人間はたくさんいる。. 私は飛行機をつくる人間だ、設計家だ!". "私は飛行機の操縦はしない、いやできない。パイロットに向いている.
#1
[翻譯] 關於風起的台詞
推噓
2
(2推
0噓 0→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
bearmajik
(大熊)
時間
12年前
發表
(2013/09/29 17:00)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
"比我們更適合當飛行員的有很多人,但是我們設計師是把夢想實現的橋樑_卡普羅尼". 請問這句電影中是怎麼講的呢?本來想記起來...可是實在太快一下子就唸過去了,google也沒有發現,所以上來請教各位,謝謝. --. Sent from my iPhone. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁