討論串[文法] 動詞+かける/かかる
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者tsaihohan (黑桃ㄟ死)時間9年前 (2016/09/10 00:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我個人是習慣這樣理解. 首先畫一條數線,兩個點分別是0跟1. 從0這一點到1的左邊這段區間,都是用かける. 當無限接近1這一點的"瞬間",用かかる. 如果要舉例的話,我覺得比較像是. 定時炸彈剩0.0001秒就要爆炸,用かかる. 從倒數計時到0.0001秒前,都用かける. 至於「~かけている」究竟開
(還有28個字)

推噓12(12推 0噓 9→)留言21則,0人參與, 最新作者NaoSensei (ナオ先生)時間9年前 (2016/09/08 23:51), 9年前編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
~かける 和 ~かかる 最大的區別是. ~かける 是 動作馬上就要開始 或進行到一半. 使用範圍較廣. 也常用 ~かけの+名詞 ~かけだ(~かけです)的形式. ~かかる 是 再差一點就要變成~了 (可使用的範圍較狹小). 所以. 死にかける 一般指因重傷或重病等處於瀕死狀態(死到「一半」即將要死).
(還有911個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者blake0628 (洪毛)時間9年前 (2016/09/08 22:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問. 動詞ます形+かける跟かかる都有正在進行跟發生前的狀態這兩個意思. 比如:死にかける跟死にかかる. 這兩個在使用上有什麼差別呢?. 另外再請教一個時態問題. 咲きかける 咲きかけている 咲きかけた. 沈みかける 沈みかけている 沈みかけた. 這三個時態所代表的意思一樣嗎?. 手機排版的關係可能
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁