[分享] 濟比尤斯的詩

看板Russian (俄文)作者 (Rose)時間16年前 (2009/08/03 19:24), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
有次上俄國文學的時候老師介紹到濟比尤絲 我非常喜歡她的詩: 《乾杯》 失敗,我歡迎你, 成功,我也熱愛; 驕傲深處是溫順, 快樂與痛苦並存。 清朗之夜的靜寂中, 寧靜的水面漫步著霧; 極端冷酷中有無盡的溫柔, 天國正義裡有上帝的欺騙。 我愛我無限的絕望, 我們被賦予最後一滴希望。 我明白僅一事可靠: 飲盡你的生命之杯 – 乾杯! 翻譯: 歐茵西老師 網路上用"濟比尤絲"搜尋沒有很多資料 另一個大家比較熟的翻譯名應該是"吉皮烏絲" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.126.34.135
文章代碼(AID): #1ATiZJBI (Russian)
文章代碼(AID): #1ATiZJBI (Russian)