[單字] Германия和 немецкий
Германия是德國,如果按照個人以往所學的國家轉成的形容詞經驗
俄國:Россия →русский
法國:Франция →французский
「德國的」應該是要轉成геманский等之類的,可是實際上卻是
немецкий。而且沒記錯的話не-表示有否定的意味在,之後查了下手邊的字典
,這個字是從「неметь」(德國人)來的,原意是指不會說俄語的人@@
看到這邊我腦袋就混了,因為不會說俄文不代表就是德國人吧XDDD有版友可以詳解嗎
--
綾にしき何をか惜しむ
惜しめはただ君若き日を
いざや折れ花よかりせば
ためわらば折りて花なし
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 133.92.204.50
※ 編輯: deatherpot 來自: 133.92.204.50 (07/12 14:13)
推
07/12 14:58, , 1F
07/12 14:58, 1F
→
07/12 14:58, , 2F
07/12 14:58, 2F
→
07/12 14:59, , 3F
07/12 14:59, 3F
→
07/12 14:59, , 4F
07/12 14:59, 4F
推
07/12 15:16, , 5F
07/12 15:16, 5F
推
07/12 15:16, , 6F
07/12 15:16, 6F
推
07/12 22:16, , 7F
07/12 22:16, 7F
→
07/14 16:07, , 8F
07/14 16:07, 8F
→
07/14 16:07, , 9F
07/14 16:07, 9F
Russian 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章