看板 [ SW_Job ]
討論串[心得]香港某社工的翻譯文
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者yishiunzan (yishiunzan)時間16年前 (2009/09/19 03:32), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Avalon1應該不懂,這是激進社工(radical)的理論. 只是社工理論中的一種看法,也不代表全部的社工都要走這條路. 這種衝撞體制的社工方向. 批判的意味很濃厚,不太了解的人還以為要顛覆政府了. 有很大的風險,但也不是不可行. 這裡面有幾點還不錯,提供一些新的想法. 這個論點應該是從社會福利理
(還有494個字)

推噓15(15推 0噓 50→)留言65則,0人參與, 最新作者melonlon (家有哈密瓜貓)時間16年前 (2009/09/18 17:23), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
進步社會工作實務守則. ++++++. 摘譯自Heather Fraser和Linda Briskman的論文〈Through the eye of a needle: the challenge of getting justice in Australia if you’re indigenou
(還有1061個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁