討論串[國外] 國外商業書信翻譯(贈500P幣)
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者psycho1199 (可憐戀花再會啦!)時間14年前 (2011/06/12 13:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
We have received your letter, the issue about the poor quality, when a letter from you,. The first time we have to check samples and quality assurance
(還有796個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者creamsmell (cream)時間14年前 (2011/06/12 10:04), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大家好, 可以幫我翻成英文嗎. 因為我不太懂商業書信. 所以想請各位幫我翻成英文. 來信者皆願贈P幣500 我還有別的帳號 所以P幣是夠的. 可否以站內信,謝謝大家!!. 以下為內容. Hi,Sir,. 你的來信我們已經收到,有關於品質不良一事,當一接到你的信時,. 我們就第一時間的來與品保部門查驗
(還有244個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁