[其他] 英英字典的解釋?

看板TOEIC (TOEIC多益)作者 (我需要被認同感)時間17年前 (2008/04/06 19:33), 編輯推噓2(207)
留言9則, 7人參與, 最新討論串1/1
為了讓英文進步更快,我決定使用英英字典來查詢生字 發現有時候也會很難了解字典裡的釋義XD 剛剛查了一個字 pedestrian 我想各位強者都知道是「行人」的意思 但我不是強者XD 查了英英字典後 它的解釋是 n. a person travelling on foot especially in the street or other place used by cars. ------------- 我不懂的地方是最後這句used by cars 是想表達甚麼阿@_@ 想不通 感覺好多餘 請強者們幫我解惑O_Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.157.148

04/06 19:56, , 1F
在車行處步行的人(在不能行車的地方散步就不算行人)
04/06 19:56, 1F

04/06 20:06, , 2F
www.onelook.com點進去裡面有個cambridge dic適合初學者
04/06 20:06, 2F
※ 編輯: horacelin 來自: 218.169.157.148 (04/06 20:48) ※ 編輯: horacelin 來自: 218.169.157.148 (04/06 20:49)

04/06 20:51, , 3F
突然間懂了used by car是指the street or other place
04/06 20:51, 3F

04/06 23:09, , 4F
someone who is walking, especially in a town or city,
04/06 23:09, 4F

04/06 23:10, , 5F
instead of driving or riding
04/06 23:10, 5F

04/06 23:28, , 6F
那行人穿越道??
04/06 23:28, 6F

04/07 00:37, , 7F
我忽然忘了"行人穿越道"指的是甚麼... 天橋/地下道?還是
04/07 00:37, 7F

04/07 00:38, , 8F
斑馬線?
04/07 00:38, 8F

04/08 20:34, , 9F
我的理解是斑馬線
04/08 20:34, 9F
文章代碼(AID): #17-BKDR5 (TOEIC)
文章代碼(AID): #17-BKDR5 (TOEIC)