[討論] 一段英文翻譯

看板TOEIC (TOEIC多益)作者 (阿嘎)時間17年前 (2008/08/19 18:56), 編輯推噓4(402)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
Zhou, whose parents live in China's Hunan province, had been in the UK for a little more than three years, police said. ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 其中的a little more than three years是否可翻成"快三年了" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.111.80

08/19 18:59, , 1F
看起來像是"三年多"??
08/19 18:59, 1F

08/19 19:37, , 2F
比三年多一點 所以是 三年多~
08/19 19:37, 2F

08/19 23:49, , 3F
原居住於中國湖南省的周氏父母已於英國住上三年時間
08/19 23:49, 3F

08/20 22:50, , 4F
謝謝
08/20 22:50, 4F

08/22 13:57, , 5F
應該是翻:警察說父母親住在中國湖南省的周先生已經
08/22 13:57, 5F

08/22 13:58, , 6F
住在英國三年多的時間了 (我的翻法)
08/22 13:58, 6F
文章代碼(AID): #18ggRso8 (TOEIC)
文章代碼(AID): #18ggRso8 (TOEIC)