[題目] longman 4/e p.213

看板TOEIC (TOEIC多益)作者 (K歪0812)時間17年前 (2008/08/20 22:39), 編輯推噓3(416)
留言11則, 5人參與, 最新討論串1/1
書名:Longman 版本:4/e 頁數:p.213 第115題、第130題 題目: No.115 With its recent return ____ economic health,the railroad industry is growing slowly. (A) from (B) to (C) for (D) at 這題之前有版友問過,可惜無人回答,正確答案是B,想請問為何A不行呢 另外,這句的意思是不是「由於近來經濟的回復,鐵路工業正逐步成長」? ---------------------------------------------------------------------------- No.130 A higher average ____ rate accounted for about one-third of the financing costs. (A) interesting (B) interest (C) interested (D) interestingly 正確答案是B,同樣的,為何A不可? average interest 是什麼意思呢? 拜託強者們了,謝謝! -- 她吃冰,你也吃冰 http://www.wretch.cc/album/show.php?i=kevinthebest&b=3&f=1121660554&p=29 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.231.67.166

08/20 22:45, , 1F
感覺第一題 文法 return from return to 意思都一樣
08/20 22:45, 1F

08/20 22:49, , 2F
程度不夠 目前無法為你解題
08/20 22:49, 2F

08/20 22:50, , 3F
average interest rate 好像是平均利率
08/20 22:50, 3F

08/20 22:50, , 4F
第一題文法上都可以,但意思完全相反哦,一個是
08/20 22:50, 4F

08/20 22:52, , 5F
「從(from)經濟健全中回復」,結果應該是回復到ill
08/20 22:52, 5F

08/20 22:52, , 6F
而一個是「回復到(to)經濟健全中」
08/20 22:52, 6F

08/20 22:55, , 7F
第二題interest作為名詞、意指「利益」就如D大所言,
08/20 22:55, 7F

08/20 22:55, , 8F
average interest rate翻譯就是「平均利率」
08/20 22:55, 8F

08/20 22:57, , 9F
喔~~原來interest是當名詞用,利益的意思,謝謝喔!
08/20 22:57, 9F

08/20 22:58, , 10F
第一題也了解了,謝謝眾強者
08/20 22:58, 10F

08/20 23:22, , 11F
是利"率"
08/20 23:22, 11F
文章代碼(AID): #18h2ouTQ (TOEIC)
文章代碼(AID): #18h2ouTQ (TOEIC)