[討論] 新TOEIC必考600
請問For years he has abide by a commitment to annual employee raises.
這句中譯該怎麼翻呢??
annual employee如果用年度員工的員工來翻很奇怪,
用年度員工收入翻好像比較順但是又沒有收入或薪水的相關單字,
可以請高手幫忙翻譯一下嗎??
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.127.185.129
推
09/03 18:25, , 1F
09/03 18:25, 1F
推
09/03 20:27, , 2F
09/03 20:27, 2F
推
09/03 22:04, , 3F
09/03 22:04, 3F
推
09/04 10:44, , 4F
09/04 10:44, 4F
推
09/04 14:43, , 5F
09/04 14:43, 5F
推
09/04 23:06, , 6F
09/04 23:06, 6F
TOEIC 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章