[其他] 一個單字問題

看板TOEIC (TOEIC多益)作者時間13年前 (2012/07/22 18:31), 編輯推噓5(5025)
留言30則, 6人參與, 最新討論串1/1
標題:[其他] 一個單字問題 時間: Sun Jul 22 18:31:20 2012 ※ [本文轉錄自 Eng-Class 看板 #1G2y_D8g ] 作者: sharon6126 () 看板: Eng-Class 標題: [單字] comprise 時間: Sun Jul 22 18:02:50 2012 大家好: 最近在看Azar黑書時 看到compose, consist及comprise的用法, 前兩個字的用法是大概懂了 但唯獨comprise的用法還是霧煞煞 比如經常看到這個例句: Water is composed of hydrogen and oxygen= Water consists of hydrogen and oxygen. 想請問Water comprises Oxygen and Hydrogen.這句是對的嗎? google後發現很少人這樣用, 也有網站挑明這樣用是錯的, 但我還是不知道原因 我也有去字典查comprise的用法, http://ppt.cc/hkTq 總覺得1和2的用法好像,1應該是翻成包含 2是翻成組成跟構成吧 但不知道這兩個用法的區別 另外下面的word choice解釋 "Do not say that something 'comprises of' certain things, even though you might hear English speakers say this. Most careful users consider this to be incorrect so you should avoid using it." 是什麼意思呢? 希望有人可以幫我解答,感激不盡<(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.165.74.200 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: sharon6126 (1.165.74.200), 時間: 07/22/2012 18:31:20 ※ 編輯: sharon6126 來自: 1.165.74.200 (07/22 18:32)

07/23 12:23, , 1F
最後是不是指用comprise/be comprised of兩種型式!??
07/23 12:23, 1F

07/23 12:30, , 2F
就是字面上的意思不是嗎? 不要寫 A comprises of ..
07/23 12:30, 2F

07/23 12:31, , 3F
雖然有些母語使用者也會這樣講
07/23 12:31, 3F

07/23 12:31, , 4F
但是大部份"careful users"認為它是錯的
07/23 12:31, 4F

07/23 20:52, , 5F
我後來才發現有多加"of" 所以就是指直接說
07/23 20:52, 5F

07/23 20:53, , 6F
A comprises certain things吧
07/23 20:53, 6F

07/23 20:57, , 7F
eng-class所以基本上comprise跟be comprised of是相
07/23 20:57, 7F

07/23 20:58, , 8F
通的嗎? 那water那句用法對不對呢?
07/23 20:58, 8F

07/24 11:50, , 9F
根據我查到的例句 water不能用comprise
07/24 11:50, 9F

07/24 11:51, , 10F
comprise的意思跟compose consist of不同
07/24 11:51, 10F

07/24 17:45, , 11F
可以請教樓上用法是哪裡不同? 查了字典還是不太懂
07/24 17:45, 11F

07/25 19:38, , 12F
comprise是一個整體裡面的個體還是獨立可分的
07/25 19:38, 12F

07/25 19:39, , 13F
而consist of和compose是裡頭的組成分子是混和在一起
07/25 19:39, 13F

07/25 19:40, , 14F
Fifty states comprise the Union. 各州是分別獨立的
07/25 19:40, 14F

07/25 19:40, , 15F
而另兩者用你的例子 水裡頭的氫和氧是無法分開看的
07/25 19:40, 15F

07/25 19:40, , 16F
我理解的是這樣的意思
07/25 19:40, 16F

07/26 13:05, , 17F
就我搜尋到的幾個英文文法網站好似乎並沒有這樣說
07/26 13:05, 17F

07/26 13:06, , 18F
舉例來說 http://goo.gl/zK7Tz
07/26 13:06, 18F

07/26 13:06, , 19F
大部份都只強調 comprise of 是錯誤的
07/26 13:06, 19F

07/26 13:06, , 20F
以及儘量不要用 be comprised of
07/26 13:06, 20F

07/26 13:07, , 21F
實際的科學寫作哪個一比較常用可能要再研究
07/26 13:07, 21F

07/26 13:07, , 22F
但是大部份認為 comprise 是可以當做
07/26 13:07, 22F

07/26 13:08, , 23F
be made up of 的同義詞
07/26 13:08, 23F

07/26 13:13, , 24F
稍微查了一下,為了避免模糊一般應該是用
07/26 13:13, 24F

07/26 13:14, , 25F
compound of 來表達化合物
07/26 13:14, 25F

07/26 14:11, , 26F
就P大提供的網站來說 我的理解似乎的確是誤會 抱歉!
07/26 14:11, 26F

08/01 20:55, , 27F
感謝大大討論 非常受用!!
08/01 20:55, 27F

08/06 15:28, , 28F
com
08/06 15:28, 28F

08/06 15:28, , 29F
08/06 15:28, 29F

09/07 02:06, , 30F
但是大部份認為 com https://daxiv.com
09/07 02:06, 30F
文章代碼(AID): #1G2zPvwU (TOEIC)
文章代碼(AID): #1G2zPvwU (TOEIC)