[其他] 翻譯

看板TOEIC (TOEIC多益)作者 (拉拉拉)時間13年前 (2013/03/31 22:50), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
想請問下面這兩段話的翻譯 是什麼意思呢? 每個字都看得懂 但串起來又不太了解意思了 謝謝大家~~ 1. Justification for the kindness and proclamation attributable to a cosmetic product whose veracity cannot means a health problem. It should be noted that this justification cannot be attributed therapeutic effects of cosmetic products. 2. Commercial Product Presentations -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 49.159.20.188
文章代碼(AID): #1HM4qSvv (TOEIC)
文章代碼(AID): #1HM4qSvv (TOEIC)