Re: [請教] 請問"孩子生不出來怪到厝邊頭尾"的正確 …

看板TW-language (臺語板)作者 (1和2和3)時間19年前 (2006/08/19 11:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《gymkhana (快意金卡納)》之銘言: : 請問板上高手: : "兒子生不出來牽拖到厝邊"的正確寫法? : 是 : "嬰仔袂生牽拖厝邊"嗎? : 還有請問一下~... 小朋友在台語的用法是不是叫"嬰仔"? : 感恩~~ 通常只說「未生牽拖厝邊」 小朋友應該是囡仔 gin2 a2 你說的嬰仔enn1/inn1 a2 嬰仔是小嬰兒 參考一下!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.134.214
文章代碼(AID): #14veFyEG (TW-language)
文章代碼(AID): #14veFyEG (TW-language)