[請教] "輝起"?
台語唸作輝起
就是歇斯底里、被搞得快發瘋的意思
有人知道原本的字詞應該要怎麼表示嗎?
常常用這個字 卻不知道他原本字面上的樣子
特別來請教一下 謝謝
--
「上帝說,如果敵人打了你的左臉,那就把你的右臉也給他打。
衝著這句話,老娘這一輩子都不會成為教徒。」
包子不是拿來吃的(默)
http://www.wretch.cc/blog/kinny741224
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.184.135
推
10/07 01:41, , 1F
10/07 01:41, 1F
推
10/07 19:43, , 2F
10/07 19:43, 2F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章