[請教] 癢癢?撓撓?抓抓?

看板TW-language (臺語板)作者 (福小花是我家熊貓)時間18年前 (2007/12/01 20:01), 編輯推噓8(802)
留言10則, 6人參與, 最新討論串1/1
癢癢/撓撓/抓抓 這三個詞的發音真的很像 我老是搞不清楚 還有想請教一下 平平都是抓癢 "撓撓"和"抓抓"的用法怎麼分? 還是說兩者用法一樣呢? 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.209.190.2

12/01 20:10, , 1F
撓 ngiau 是搔癢 抓 jiau3 是用手指抓
12/01 20:10, 1F

12/01 21:45, , 2F
有兩個字連用的嗎?
12/01 21:45, 2F

12/01 22:18, , 3F
有啊 我有聽過 比如: 把耳朵撓撓 我的背好癢幫我抓抓
12/01 22:18, 3F

12/01 22:19, , 4F
這種用法還滿常見的吧
12/01 22:19, 4F

12/01 22:49, , 5F
很多人說"挖鼻空" oo2 phiN7 khang 但是很少人說"挖耳空"
12/01 22:49, 5F

12/01 22:54, , 6F
oo2 hiN7 khang 大多說 "撓耳空" ngiau hiN7 khang
12/01 22:54, 6F

12/02 00:46, , 7F
拿細長工具撥弄、挖取東西應該都可以說ngiau吧??
12/02 00:46, 7F

12/02 00:47, , 8F
把門鎖「撓」開。
12/02 00:47, 8F

12/02 01:01, , 9F
ngiauh4耳空吧 ngiau1是形容搔癢的感覺
12/02 01:01, 9F

12/02 22:42, , 10F
耳坑(洞)?
12/02 22:42, 10F
文章代碼(AID): #17KKqdS5 (TW-language)
文章代碼(AID): #17KKqdS5 (TW-language)