[請教] "離"的發音

看板TW-language (臺語板)作者 (溪鹿)時間2周前 (2025/03/15 11:37), 編輯推噓4(404)
留言8則, 4人參與, 2周前最新討論串1/1
閱讀台語羅馬字文件, 看到"離"字標記的音調和我自己的發音習慣不同. 偏離 phian-lī 一時會意不過來, 對照前後文才看懂. 仔細想想, “離" 有時唸第五聲, 有時唸第七聲. "分離,偏離" 都唸第五聲. "離開" 唸第七聲的變調(標第七聲,唸第三聲), 但是也可以當做泉州腔第五聲的變調(標第五聲,唸第三聲) 想到這裡都快花轟了. 我從小的講話習慣是漳泉濫偏漳腔, 遇到泉州腔的文件, 如果是 ”雞買月火" 會很自動的把 oe 和 e 母音做轉換. 身邊的朋友多數講話腔調和我相同, 包括原本母語是海口腔的人, 都隱藏原有的腔口. 只有在電視上看到歌星為了營造個人特色, 故意用海口腔講話. 現實中幾乎聽不到泉州腔了. 不知道大家 “離" 都怎麼唸? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.45.57 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1742009828.A.551.html

03/15 13:41, 2周前 , 1F
離開 我也是念第五聲的變調 第七聲(中平)
03/15 13:41, 1F

03/15 13:42, 2周前 , 2F
好離離 才會變 第七聲 (念起來是前離3、後離7)
03/15 13:42, 2F

03/15 14:05, 2周前 , 3F
離 這個字 根據韻書 華語推導音本該有 梨、麗 兩音
03/15 14:05, 3F

03/15 14:05, 2周前 , 4F
只是不知道為什麼 麗 的音合併進 梨 了
03/15 14:05, 4F

03/15 14:06, 2周前 , 5F
所以閩南語裡面 離 有陽平、陽去兩音是正常的
03/15 14:06, 5F

03/15 14:12, 2周前 , 6F
最後一段,其實有些還是會常聽到發泉腔 像是濟發tsue
03/15 14:12, 6F

03/15 20:00, 2周前 , 7F
分離hun1 li5/好離離li7 我自己離婚的離也是讀li5
03/15 20:00, 7F

03/16 04:01, 2周前 , 8F
文章代碼(AID): #1drFNaLH (TW-language)
文章代碼(AID): #1drFNaLH (TW-language)