討論串對於台語電腦輸入法的幾點想法--期待夢幻版本出現
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 6→)留言12則,0人參與, 最新作者MilchFlasche (sarang kua phieonghua)時間19年前 (2006/10/10 23:52), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
【華】沒禮貌!:p. 【閩南】阮深坑仔這个鄉親飼大嘛攏是講職種个泉腔:). 聽著猶原是真趣味。. 「火」講her,「魚」講hir,「沒」講ber……. --. MilchFlasche Studio全新開張!. 歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki. http:

推噓4(4推 0噓 3→)留言7則,0人參與, 最新作者pektiong (pektiong)時間19年前 (2006/10/01 21:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
單字詞的部份,上面說的都不難。. 多字詞的部份,有比較多種可能的模式。. 比如說類似自然輸入法的話,你可能打的是hoe2chhia1beh4chhut4然後電腦自動. 幫你選出漢字"火車beh初"之類,然後你再把錯誤的漢字手動更正成正確的。. 你上面說的有一點不太一樣。你打完hoechhia後,可能
(還有177個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者inosen (小王子的冒險)時間19年前 (2006/09/30 17:12), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
我覺得不管是哪一套都應該要有以下功能:. 可以造福母語是台語,受漢字影響很深,但是標調還不是很熟悉的人。. 1.可不用標調,只要輸入羅馬拼音就能有備選漢字詞出現。. 2.然後可以透過漢字作為中介,可以在功能項選擇要輸出全漢字,或是全羅馬字,如果是全羅則會顯示出已經標好調的羅馬字,這樣的系統對於使用漢
(還有264個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁