PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TW-language
]
討論串
[請教] 過馬路和多hah
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [請教] 過馬路和多hah
推噓
4
(4推
0噓 0→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
Taipro
(境界‧無垠)
時間
18年前
發表
(2007/11/10 19:09)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有4個連結
link
4
內容預覽:
1.習慣講 "過車路". 2.多(一聲)hah(四聲入聲) →"都合". 應該是從日文翻過來的. 作為名詞,有底下的意思,. (某種)情況;關係;方便;合適與否;機會;湊巧;預定;恰巧. 而作為動詞,則有 "準備;安排;設法;通融;挪用;調度"等意思. 詳細可參考 日文辭書網站對於"都合"的解說.
(還有17個字)
#1
[請教] 過馬路和多hah
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
jamerming
(打命)
時間
18年前
發表
(2007/11/09 19:33)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
可以請問各位,. 1.過馬路的台語要如何講?. 直翻?. 過路?. 抑是其他念法?. 2.多(一聲)hah(四聲入聲). 是說有空閒的意思嗎?. 還是有別的含意?. 那寫成漢字要如何寫?. 感謝大家的幫忙!!. 困擾很久= =. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁