PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
TW-language
]
討論串
[心得] 海角七號
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
Re: [心得] 海角七號
推噓
6
(6推
0噓 1→
)
留言
7則,0人
參與
,
最新
作者
Sinchiest
(超級Sinchi)
時間
17年前
發表
(2008/09/30 08:52)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我看完覺得 還是有些地方需要思考. 1. 主題曲沒有一首台語歌. 2. 馬拉桑自稱是客家人 沒講客語. 3. 友子很大聲說:我聽不懂台語. 4. 友子會說 A-ga (如果用A-ka表示台語文開始出頭天了...). 5. 阿嘉母親跟友子的對話:寫"我們"中文字....... 雖然片中對話很多台語.
#2
Re: [心得] 海角七號
推噓
8
(8推
0噓 16→
)
留言
24則,0人
參與
,
最新
作者
saram
(saram)
時間
17年前
發表
(2008/09/29 05:58)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
這基本上符合翻譯之要求.. 我們在電視上觀賞韓劇或日劇, 因為觀眾大都聽不懂. 原音, 所以切原音頻道時, 必須盯著中文字幕看對話. 的意義, 懂中文者就能馬上融入劇情.. 有中文字幕, 聽不懂台語的或程度不好的, 也可以使. 用這種輔助. 好萊塢電影也有說非英語的, 藉由英文. 字幕而翻譯.. 如
(還有385個字)
#1
[心得] 海角七號
推噓
8
(8推
0噓 16→
)
留言
24則,0人
參與
,
最新
作者
kakarot
(Sun Ngo-Khong)
時間
17年前
發表
(2008/09/27 22:45)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
上週去看海角七號. 剛開始看時有點驚訝. 因為都是說台語. 一部很紅的國片. 都是說台語. 我感到非常的欣慰. 我認為. 推廣台語. 要和流行文化結合. 讓年輕人覺得. 說台語是天經地義. 是時尚. 是流行. 所以我也建議. 有機會可以分享. 好聽的台語歌. 好看的電影之類的. 很多年輕人不是不會講
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁