討論串[心得] 海角七號
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓6(6推 0噓 1→)留言7則,0人參與, 最新作者Sinchiest (超級Sinchi)時間17年前 (2008/09/30 08:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我看完覺得 還是有些地方需要思考. 1. 主題曲沒有一首台語歌. 2. 馬拉桑自稱是客家人 沒講客語. 3. 友子很大聲說:我聽不懂台語. 4. 友子會說 A-ga (如果用A-ka表示台語文開始出頭天了...). 5. 阿嘉母親跟友子的對話:寫"我們"中文字....... 雖然片中對話很多台語.

推噓8(8推 0噓 16→)留言24則,0人參與, 最新作者saram (saram)時間17年前 (2008/09/29 05:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這基本上符合翻譯之要求.. 我們在電視上觀賞韓劇或日劇, 因為觀眾大都聽不懂. 原音, 所以切原音頻道時, 必須盯著中文字幕看對話. 的意義, 懂中文者就能馬上融入劇情.. 有中文字幕, 聽不懂台語的或程度不好的, 也可以使. 用這種輔助. 好萊塢電影也有說非英語的, 藉由英文. 字幕而翻譯.. 如
(還有385個字)

推噓8(8推 0噓 16→)留言24則,0人參與, 最新作者kakarot (Sun Ngo-Khong)時間17年前 (2008/09/27 22:45), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
上週去看海角七號. 剛開始看時有點驚訝. 因為都是說台語. 一部很紅的國片. 都是說台語. 我感到非常的欣慰. 我認為. 推廣台語. 要和流行文化結合. 讓年輕人覺得. 說台語是天經地義. 是時尚. 是流行. 所以我也建議. 有機會可以分享. 好聽的台語歌. 好看的電影之類的. 很多年輕人不是不會講
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁