討論串請問閩南語書面語要用在何處?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
佇清末民初的時代,閩南教會內中,上蓋出名的是《漳泉聖會報》(路尾改名叫做《閩南聖會報》),予儂稱做是「閩南教會的文字機關」。即張報,起手創辦是佇1888年,設立的儂是美國歸正教會的打馬字牧師(Rev. John Van Nest Talmage)佮亻因太太,社址佇廈門鼓浪嶼。起頭號做《漳泉聖會報》,
(還有610個字)
內容預覽:
香港澳門是粵語的天下,可是正式的書面語還是使用華文,. 港澳官方的語文政策是兩文三語(英文華文英語華語粵語). 學校的教科書、試卷和政府公文一律使用華文。. 連粵語教會也大多使用華文聖經,只有少數教會粵語聖經。. 請問閩南語的書面語到底要用在什麼地方?. 香港澳門是粵語个天下,但是正式个書面語猶原是
(還有192個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁