討論串[請教] 台語何時文讀何時白讀?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者perspicuity (scalper)時間9年前 (2017/03/12 03:53), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
Hong-hou phoah--lai5 na2 chui2-eng2. Hou7-chui2 bak8-sai2 hun-be7-chhengSiang-lang5 iok-hoe7 soaN-lun7-piNSu-liam7 hoat-kaN3 kun2-be-theng5Chhu2-cheng
(還有105個字)

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者perspicuity (scalper)時間9年前 (2017/03/11 12:15), 9年前編輯資訊
0
0
3
內容預覽:
讀文言文的時候一律用文讀。. 讀官話白話文的時候也一律用文讀。. 讀閩南語白話文的時候則是約定俗成,沒有絕對的標準。. 例如:. 百貨公司. 台灣話pah-hoe3-kong-si(白+白+文+白). 廈門話pek-he3-kong-si(文+白+文+白). 駕駛. 台灣話ka3-su2(文+文).
(還有1226個字)

推噓5(5推 0噓 7→)留言12則,0人參與, 最新作者potsrevennil (potsrevennil)時間9年前 (2017/03/11 02:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
第一改PO文,請逐家多多包涵. 想欲向逐家請教一下,台語到底啥物時陣愛用文讀啥物時陣用白讀咧?. 譬如講我最近佇台文Bong報看著的韓滿先生寫的詩中:. "風雨潑來na2水湧,雨水目屎分be7清". "風雨"是愛唸做hong-u2, u2-sui2 抑是 hong-hoo7, hoo7-tsui2?
(還有118個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁