PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Therapist
]
討論串
[ ST ] 有關語言治療的研究所
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [ ST ] 有關語言治療的研究所
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
sagensam322
(seduce)
時間
13年前
發表
(2011/11/24 19:01)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引述《havefun123
(:))》之銘言:
若能寫原文 我滿建議寫的 因為你表現的就不一樣另外 原文的好處是 妳寫的對方看的懂 如果你讀的中文版 翻譯很奇怪. 那寫出來 就很怪. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 1.200.25.15.
#1
[ ST ] 有關語言治療的研究所
推噓
1
(1推
0噓 2→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
havefun123
(:))
時間
13年前
發表
(2011/11/24 15:52)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
第一次在這裡發文 若有不當的地方請見諒:). 目前正著手準備研究所的考試. 在查詢資料時發現好像都建議念原文書. 請問板上的前輩在準備時也是搭配著原文書唸嗎?. 還有就是關於答題的部分. 我看考古題好像都是中英文題目皆有. 那英文考題的回答的話是用英文還是中文呢?. 第一次發文 若有不當之處請告訴我
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁