討論串[ ST ] 有關語言治療的研究所
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者sagensam322 (seduce)時間13年前 (2011/11/24 19:01), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
引述《havefun123 (:))》之銘言:若能寫原文 我滿建議寫的 因為你表現的就不一樣另外 原文的好處是 妳寫的對方看的懂 如果你讀的中文版 翻譯很奇怪. 那寫出來 就很怪. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 1.200.25.15.

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者havefun123 (:))時間13年前 (2011/11/24 15:52), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
第一次在這裡發文 若有不當的地方請見諒:). 目前正著手準備研究所的考試. 在查詢資料時發現好像都建議念原文書. 請問板上的前輩在準備時也是搭配著原文書唸嗎?. 還有就是關於答題的部分. 我看考古題好像都是中英文題目皆有. 那英文考題的回答的話是用英文還是中文呢?. 第一次發文 若有不當之處請告訴我
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁