討論串[問題] 請問一下房間英文名稱
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ayaniji (> ~ <///)時間15年前 (2009/03/11 13:32), 編輯資訊
2
0
0
內容預覽:
房間相連,但內部無相通房門,稱為Adjoining rooms. 請問還有其他類型的房間英文名稱嗎?. 麻煩指點一下 謝謝. --. ╭/\☆────/\╮ ╭/\─────/\╮. │ │ │ \ / │. │ 喵 喵 │ │ 喵 喵 │. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者lacoco (月半可可)時間15年前 (2009/03/12 05:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
英文 床型 中文. Single 1 Single Bed(s) 單人房. Double 1 Double Bed(s) 兩人房一大床. Twin 2 Single Bed(s) 兩人房兩小床. Triple 3 Single Bed(s) 三人房. Standard room 標準房. super
(還有173個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bobothen (bobo)時間15年前 (2009/03/18 02:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你說的是inter-connected room嗎. 中間有個門隔開, 但兩邊都可以自己上鎖這樣. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 82.28.94.41.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁