[請益]一些國際財務金融的翻譯

看板Trading (金融交易)作者 (神奇玉米!)時間18年前 (2007/04/11 02:18), 編輯推噓7(701)
留言8則, 3人參與, 最新討論串1/1
由於對國際財務金融不熟,好像也只有這個板是比較有關的 不知道以下這些是否有專屬的中文名詞對照 請各位大大幫忙 Vehicle Currency-查到是"關鍵貨幣",但總覺得怪怪的 International Bank Loans 國際銀行貸款?? International Bond Offering 國際債卷提供?? International Trade Invoicing 國際貿易發票?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.142.109.230

04/11 22:13, , 1F
offering 拆款
04/11 22:13, 1F

04/11 22:14, , 2F
trade invoicing 票據交換
04/11 22:14, 2F

04/12 14:18, , 3F
Vehicle Currency 支付貨幣吧?
04/12 14:18, 3F

04/12 17:32, , 4F
上面大大的意思是offering那個是國際債券拆款?
04/12 17:32, 4F

04/12 17:34, , 5F
invoicing是國際票據交換嗎?
04/12 17:34, 5F

04/12 21:35, , 6F
沒有前後文 前者ok 後者我想不出比較好的翻法
04/12 21:35, 6F

04/12 21:35, , 7F
invoice的動詞型就是拿票據換貨 可以想像那個意思吧
04/12 21:35, 7F

04/12 21:46, , 8F
感謝!!
04/12 21:46, 8F
文章代碼(AID): #166zJU94 (Trading)
文章代碼(AID): #166zJU94 (Trading)