討論串[日中] nhk新聞 (奈米抗癌劑)
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
抗がん剤を“ナノサイズ”のごく小さなカプセルに入れて投与することで、抗がん剤が効かなくなったがん細胞の増殖を抑えることに、東京大学の研究グループがマウスを使った実験で成功し、ヒトへの応用が期待されます。. 東京大学の片岡一則教授の研究グループは、直径40ナノメートル(1メートルの2500万分の1)と
(還有777個字)
內容預覽:
感覺自己老是在挑毛病,較少提出具體貢獻,. 所以斗膽試譯第一句給原po參考,順便也練習一下放了很久沒進展的日文 囧. 先翻成英文:. A Tokyo University research group has successfully. tested a new method of anti-can
(還有338個字)
內容預覽:
將抗癌藥放入「奈米級」膠囊後投入具抗藥性癌細胞以抑制癌細胞增生的治療方式,. 在東京大學研究團隊對老鼠進行的實驗中試驗成功。此療法可望在未來運用於人體。. 由東京大學片岡一則教授領軍的研究團隊正研究將藥物放入直徑 40 奈米(2500 萬分. 之 1 公尺)的小膠囊中,然後直接投入癌變病灶的治療方法
(還有220個字)
內容預覽:
> 抗がん剤を“ナノサイズ”のごく小さなカプセルに入れて投与することで、. > 抗がん剤が効かなくなったがん細胞の増殖を抑えることに、. > 東京大学の研究グループがマウスを使った実験で成功し、. > ヒトへの応用が期待されます。. > 「奈米」級抗癌劑成分縮製而成的膠囊能抑制癌細胞繁殖這件事.  ̄
(還有2076個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁