討論串[請益] 為什麼台灣節目都要有字幕?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者saram (saram)時間19年前 (2007/05/03 18:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
新聞節目多為即時播出, 字幕需求不大.. 字幕功能為增加辨識程度(中文同音字多, 有視覺. 圖像輔助更理想), 還有一個功能是針對不懂播出. 語言的對象, 譬如英語節目, 沒有字幕台灣觀眾. 就缺乏收視的意願. 早期台灣電影與電視一面倒. 的播放美國影片(大陸電視初起時沒有這問題),. 字幕成為必要

推噓9(9推 0噓 7→)留言16則,0人參與, 最新作者kchih (kchih)時間19年前 (2007/05/03 04:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問為什麼台灣的節目都有字幕 除了新聞外. 是因為中文關係嗎? 那麼香港大陸這些地方呢?. Thanks. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 212.60.66.40.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁