看板 [ ask ]
討論串[請問] 請求日文翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 3→)留言3則,0人參與, 最新作者EuropaGirl (Europa)時間11年前 (2014/08/12 16:15), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
http://ppt.cc/5b78. 由於我完全不懂日文,請幫我看一下日本旅館來信說什麼嗎?. 謝謝各位. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.250.41.51. 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1407831341.A.3

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者silence2279時間11年前 (2014/07/03 18:59), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
想請問以下這段日文翻譯,已先用google看過. 想確認是否為展覽品,跟物品的狀況如何, 謝謝各位高手. ダイワ コンテンダーゼロ00-70中古品の出品になります。使用に伴う傷などあります. 神経質な方は入札控えてください。ノークレーム、ノーリターンでお願いします。. --. 發信站: 批踢踢實

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者gomyworld時間11年前 (2014/05/29 21:02), 11年前編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
外国から送られてきた郵便物のうち課税価格が20万円以下のものについては、. 信書を除きすべてのものが税関検査の対象となります. 以上大概意思是說從外國寄到日本的包裹,含稅價格20萬以下為免課稅對象嗎?謝謝. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.39.154.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁