PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
ask
]
討論串
[請問] 請求日文翻譯
共 3 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#3
[請問] 請求日文翻譯
已回收
推噓
0
(0推
0噓 3→
)
留言
3則,0人
參與
,
最新
作者
EuropaGirl
(Europa)
時間
11年前
發表
(2014/08/12 16:15)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有2個連結
link
2
內容預覽:
http://ppt.cc/5b78.
由於我完全不懂日文,請幫我看一下日本旅館來信說什麼嗎?. 謝謝各位. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
60.250.41.51
.
※
文章網址:
http://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1407831341.A.3
#2
[請問] 請求日文翻譯
消失
推噓
1
(1推
0噓 3→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
silence2279
時間
11年前
發表
(2014/07/03 18:59)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
想請問以下這段日文翻譯,已先用google看過. 想確認是否為展覽品,跟物品的狀況如何, 謝謝各位高手. ダイワ コンテンダーゼロ00-70中古品の出品になります。使用に伴う傷などあります. 神経質な方は入札控えてください。ノークレーム、ノーリターンでお願いします。. --.
※
發信站:
批踢踢實
#1
[請問] 請求日文翻譯
消失
推噓
1
(1推
0噓 1→
)
留言
2則,0人
參與
,
最新
作者
gomyworld
時間
11年前
發表
(2014/05/29 21:02)
, 11年前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
外国から送られてきた郵便物のうち課税価格が20万円以下のものについては、. 信書を除きすべてのものが税関検査の対象となります. 以上大概意思是說從外國寄到日本的包裹,含稅價格20萬以下為免課稅對象嗎?謝謝. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
111.250.39.154
.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁