我覺得很討厭.怎麼有人講話這樣子
好心問你.怎麼都在吃微波食物.
他回我一句.'我又不像你有錢可以吃好的'
而且還很兇.的這句
說實在的.她是我的堂姐.
但是我至今還沒遇過嘴巴比她更毒的
講話完全沒有考慮過對方
只要她一開講. 一定講不停.有的也罵
沒的也罵.
她給了我一個感覺..
'全世界都虧欠她'
每每想要專心看書或做事的時候.
總是會想到她傷人的言語.,造成心裡難過無法專心
舉個例來說.
她和某老闆是朋友.她介紹我去老闆那工作.
我因要準備考試而辭職.老闆說不找人接替我了.省成本.
某天 堂姐電話就打過來罵.也不問前因後果 開頭第一句就是
'你這是什麼工作態度?自己摸你的良心問.你現在的工作態度
和以前比,你差了多少?我們家怎麼有你這種小孩?你要走了也不找人
接替你.到最後老闆一定是來找我幫他找人(聽到這句很顯然她沒和老闆談過)'
我不想傷她心不想和她吼(她在坐月子),我說我人都找好了.但老闆
說不請人了,所以我就不找人了. 她又回一句.
'你為什麼要和老闆說這些' →完全是在氣頭上.我辭職不找老闆談?
有時候我很同情她老公.我曾經和她們住過一陣子我知道.
她老公回到了家.就是靜靜的坐著.看他的電視.和我堂姐講話都是懶懶的
完全就不太想理她. 加上堂姐沒有小孩(常流產)
夫妻的樣子真的不是我理想中的樣子.她老公是大學教授
我想他也不想在夫妻關係上造成他的一個名聲不好吧..
有時覺得對她內疚,因為沒幫她做好事情,可是當下心裡又有一陣快意
你這樣對待別人.別人沒搞死妳.妳就該笑了.
我和堂姐一起出去辦過一些事情,我終於了解.人們對她的眼神裡
帶著的是 冷漠、一點點的鄙視、還有一點點的畏懼.
老闆甚至和我說 '我很討厭你堂姐.本來你剛來的時候我也不喜歡你'
'可是表面上我必需和她客氣,我們都是愛惜面子的人.在華人圈子裡
大家都認識我們,我很害怕你堂姐那支嘴巴'
'就算在完全不認識的人面前,她嘴巴都不會放過任何壞事
她會把別人講的多爛多爛來說明自己多好多好.我實在無法想像
她是教授夫人..'
再一點是辦事的能力.我覺得..真的有必要改善
我們都在美國.剛從台灣來的時候是走語言學校這條路來的.
她是我在美唯一的親人.她和我說.語言學校一期500美元
那時聽到.很相信她.於是就來了..來了才知道.一期是2500美元.
哇.錢帶不夠又不想和家裡要.只好很省的過日子.
辦保險,她去問.她就和我講.叫我交280美元.
我嫌太貴,(因為很窮) 她就說.那你自己去找.(這是發生在我剛來美第一個月)
於是我開始拿起華商年鑑.打電話去問.找著找著.找到較為便宜的方案
只需要150美元就可保半年.我好心問她.這樣的方案是否相妥.
她的回答是 :' 你那麼厲害.你自己決定丫'
也就是這一句話.讓我對她的心裡有了很大的隔閣
我很沮喪,畢竟剛來美什麼都要靠她,可是就這一句話.
已讓我對我堂姐開始不信任感!好歹我也在台灣工作一陣子了.
什麼人的什麼言語值得信任我也有基本的了解.我開始想要獨力生活
才來美一個月.我就必需考慮這些!好慘.
有時候.人和人之間.真的是要說好話.就算心裡持相反的意見.
還是要用婉轉的方式說出.
但是我這樣想,有人並不這樣想!變成說,她在講錯的事情
用大音量掩蓋自己的不是,我卻要用婉轉的語氣.避免傷她的身(坐月子)
避免傷她的心....
有幾次..我眼框紅了....
在過去.很困苦.沒錢.找不到工作.被人傷了心 我都不會紅眼框...
我竟然被她罵到紅了眼框.明明她是錯的.為什麼委曲的人是我..
而我.我這一生.為何老是遇人不淑.不只是工作上.甚至是自己的親人.
很感謝看到這裡的人..這也算是我的一個情緒發洩
我覺得. 人的相處真的..好話就算虛偽.仍可以增進你的人際關係.
重點是我們要以行動來證明我們不只是一張嘴..
共勉之..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 24.30.2.131
推
01/22 08:44, , 1F
01/22 08:44, 1F
推
01/22 09:57, , 2F
01/22 09:57, 2F
→
01/22 09:58, , 3F
01/22 09:58, 3F
→
01/22 09:59, , 4F
01/22 09:59, 4F
推
01/22 10:58, , 5F
01/22 10:58, 5F
推
01/22 11:19, , 6F
01/22 11:19, 6F
推
01/22 12:18, , 7F
01/22 12:18, 7F
→
01/22 12:19, , 8F
01/22 12:19, 8F
→
01/22 12:19, , 9F
01/22 12:19, 9F
→
01/22 12:20, , 10F
01/22 12:20, 10F
推
01/22 13:17, , 11F
01/22 13:17, 11F
→
01/22 13:17, , 12F
01/22 13:17, 12F
→
01/22 13:18, , 13F
01/22 13:18, 13F
→
01/22 13:19, , 14F
01/22 13:19, 14F
推
01/22 14:12, , 15F
01/22 14:12, 15F
推
01/22 15:41, , 16F
01/22 15:41, 16F
推
01/22 19:01, , 17F
01/22 19:01, 17F
→
01/22 19:02, , 18F
01/22 19:02, 18F
→
01/22 19:03, , 19F
01/22 19:03, 19F
推
01/22 19:41, , 20F
01/22 19:41, 20F
推
01/28 01:20, , 21F
01/28 01:20, 21F
推
01/31 05:37, , 22F
01/31 05:37, 22F
推
02/10 11:50, , 23F
02/10 11:50, 23F
chatskill 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章