討論串[活動] 2008口筆譯國際研討會
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者raylauxes (熱血的翻譯夢!)時間17年前 (2008/03/22 15:08), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
不知道沒有版友想一起來共襄盛舉?. 約一約一起去比較不怕無聊. 我已經報名了…. --. Avery的英語學習.翻譯事件簿. http://blog.pixnet.net/AveryTaiwan. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 61.225.151.10.

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者blacksweater (馬拉松小子)時間17年前 (2008/03/20 20:22), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
因為原本網頁裡的網址就錯了. http://www.eng.nkfust.edu.tw/conferences/2008_04_11.htm. 正確的網址如下. http://www.eng.nkfust.edu.tw/conferences/conference.htm. 不過還是連回第一個網址.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者liaochuen (算個命)時間17年前 (2008/03/20 16:18), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
研討會日期:. 九十七年四月十一日 (星期五). 會議地點:. 國立高雄第一科技大學 圖書資訊館六樓國際會議廳. 專題演講:9:30AM-12:20PM. 講者:曹菡艾教授(Dr. Deborah Cao)/澳洲格理菲斯大學(Griffith University). 講題:法律翻譯之倫理. 講者:
(還有759個字)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁