討論串[請益]這句英文怎麼翻?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者bonbonbon (know 了)時間19年前 (2006/11/12 00:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
對對對 就是理想價 目標價的意思. 感謝各位. 信的內容大概意思就是要討論價錢. 只是我一時想不到什麼好的詞來講. 真是感激 ^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.112.80.21.

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者qmm (小公司的悲哀)時間19年前 (2006/11/10 23:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我想應該是理想的價錢吧?. 因為我看我們老闆有時在跟老外談報價,. 都會去問對方的target,. 要老外開出一個理想的價錢,. 好讓他跟工廠談. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 218.168.64.232.

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者bonbonbon (know 了)時間19年前 (2006/11/09 23:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問一下 new order target. 這句是什麼意思. target在此作何解釋??. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 59.112.84.164.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁