討論串[問題] 交易條件FOR
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者ychangch (ychangch)時間18年前 (2008/06/06 00:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
應該說,大多數"工廠對貿易商"的交貨價都是"FOR". ^^^^^^^^^^^^^. 工廠若自己直接對國外客戶,一樣也是採取FOB TERM,不會用FOR. 其實這二者的差別只在於,FOR不含報關、吊櫃/或裝櫃費用,. 責任也只到碼頭倉庫或指定地點. 比如說,有個工廠位於南部,他只願意做FOR KA
(還有207個字)

推噓2(2推 0噓 3→)留言5則,0人參與, 最新作者cathyhuang (C.H)時間18年前 (2008/06/05 13:07), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
FOR 是FREE ON RAIL. FOB 是FREE ON BOARD. 為啥要寫出這麼簡單的英文呢?. 重點就是要讓大家看清楚差異,. 在實務上來講,. FOR代表賣家的貨物"下鐵路上"交貨責任就算完畢了. FOB代表賣家的貨物"過船舶欄杆"交貨責任就完畢了. 這兩者中間差了哪一個費用,相信大
(還有200個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者yungyulin (Luke)時間18年前 (2008/06/04 23:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Free On Rail. 國際貿易對這不熟悉. 因為很少有鐵路會跨洋的. 但歐洲就會很多. 台灣的話就送到客戶指定地點. 如到新竹倉庫 等等. --. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 123.252.16.31.

推噓6(6推 0噓 4→)留言10則,0人參與, 最新作者jounirt (Get it Poppin)時間18年前 (2008/06/04 16:28), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有交易條件是FOR的嗎. 第一次聽過. 老板娘說是工廠交貨價. 但我不太信. 請教大家真的是這樣嗎?. ▓. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 122.118.176.179. 編輯: jounirt 來自: 124.218.138.216 (06/04 19
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁