Re: [情報] 成寒英文教材之我見
※ 引述《deathwomen (綠茶啾一下)》之銘言:
Dear Deathwomen您好,
我相信這件事情本身是個誤會。
身為成寒老師教材的學生,學生向您致歉,希望您能接受。
相信所有人在看到一套教材萬餘元的時候,都曾經計算過它的價值。
計算下來,其實光是CD以100元計算,每片也不過165元。
試想有哪一套有聲書能做到這樣的價格。
而對我們來說,希望趁著打85折的時候入手,
或是正在使用部份教材,擔心剩餘的無法續購,都是人之常情。
但是就老師而言,揣測其立意只是為過往的讀者和支持者的一種回饋和鼓勵而已。
不料因此造成了來往通信確認內容物的負擔反而更重。而失去其原意。
看著這幾年來的變化,從每個level單賣到combo不單賣,到以後只賣全套的做法。
說穿了只有一句話,就是老師只想賣給真正要花大心思學習英文的人。
老師也說了,沒有必達之志,不要買此教材。
以此,除了留言板我們看得見的留言,還有眾多e-mail、無名上我們看不到的,
老師必須回覆處理的內容量非常大。
其實就商業或是一般的處理方式,都是交由助理來做就行了,
老師自然也是有其助理的,
但是必然是因為本著相當的負責心態,而決定自行處理許多的雜亂事務。
為此,如果溝通上若讓您有不適的感受,
希望能藉此得到您的諒解。
而教材之事,我在成寒老師的blog上有看到
成寒老師您好,因之前有買過部份教材,現在可否只買其它的教材呢?謝謝老師...
* Andrew 於 May 31, 2010 07:04 PM 回應 | email
Dear Andrew,
您可把剩下的教材買齊
請麻煩傳 e-mail 給我
* chenhen 於 May 31, 2010 07:50 PM 回應
http://www.wretch.cc/blog/chenhen/26563800
另外,
有的人好談其獲利頗豐,這在台灣我看來是十分有趣的現象。
似乎一個人有志於某事,就應該要賠得脫褲子,窮途一生。
如果今天是我真要賺錢,或任何一些稍為懂得經商的人,
都知道如果真得要賺錢就不會是這樣子爾爾。
依照我的側面觀察,許多的教材內容都是老師聽寫出來的。
還要加上校對、編排設計和該挖哪裏為空格。
我曾說過,稍微學過一點教育方法的人就知道,編教材有多難。
更不多說有校對經驗的人就知道校對要花上多少的時候。
有聽寫錄音檔經驗的人就知道要多花上多少倍的時間。
只要有教過別人技藝的人就知道,人們有多容易轉移目標,去幹別的事情。
甚者,將紅底筆記式的紙本再更加包裝,大打廣告強力推銷之下,
其售價與獲利難道不會更多?
老師真的是一個好人,為了不想賺更多的錢而被人如此說長道短,
我覺得實在是很可憐,
就像是原po在混亂之際,受老師以為鬧場回文而心情不好一樣讓人難過。
我和老師素未謀面,但是購買教材時,老師還常常額外多送書給我。
其相憐相助之心,有識者亦會感同身受。
以前我不敢說,是怕有人以此相詰,為什麼某某沒有。
現在老師不賣單套的教材了,我才敢在這邊說出來,而且相信也不止我一人而已。
最後,
有人曾私下問我使用教材的經驗。
我只能說很苦,很苦。
而且這對英文文化學習的起點,不是終點。(有一定的基礎英文能力了)
我因為當兵和為了準備考試而遲遲不能完成整套教材。
但是英文對我來說已經是一種樂趣了。
在我考試的過程苦悶之中,背單字是我最輕鬆的工作。
等之後我是一定會把教材給run完的。
有人問教材和一般外面的雜誌等,有什麼差別。
細項不說,難度有別,特別是到了高級以後。
外面的雜誌已經相對的,深度不足了。(除非看的是Time or Newsweek一類)
而且你很難自己去挖空格,和雜誌先聽n次才開始讀。
而且文學作品有其經典之處,只學語言而不唸其文學作品,是非常可惜的事。
但是台灣人好像不以為意。像是1984 or Walden等等,
有些經典作品會是大學列為必修、必讀的,內含的思想層面有助人省思、自我提升之效。
(1984不在教材之列)
就像學華文,但是中華文化中老子、孔子、莊子都沒聽過,連其精神都不知道一樣。
今後不管成寒老師的教材如何,相信其有志於讓人真正學好英文的方向是不會改變的。
ps
缺點也有,畢竟一些早期音質不佳等,紙張對於若有紅綠色盲者不適合使用等。
但是對於真正有志於英文者,根本只是枝微末節之事。
是以,老師才會回文說到,與其計算打折的錢,不如好好唸英文啊。
原po加油!老師只是沒理解到你的意思而已。
pps
補個有趣的點,
像是這兩天朋友在玩red dead redemption,就是我在一旁充當翻譯的。
--
※ 編輯: daouz 來自: 123.192.114.35 (06/01 15:03)
→
06/01 15:20, , 1F
06/01 15:20, 1F
→
06/01 15:21, , 2F
06/01 15:21, 2F
→
06/01 15:21, , 3F
06/01 15:21, 3F
→
06/01 15:22, , 4F
06/01 15:22, 4F
→
06/01 15:22, , 5F
06/01 15:22, 5F
→
06/01 19:23, , 6F
06/01 19:23, 6F
→
06/01 19:24, , 7F
06/01 19:24, 7F
→
06/01 19:26, , 8F
06/01 19:26, 8F
→
06/01 19:26, , 9F
06/01 19:26, 9F
推
06/01 21:03, , 10F
06/01 21:03, 10F
推
06/02 14:07, , 11F
06/02 14:07, 11F
推
06/02 23:11, , 12F
06/02 23:11, 12F
→
06/03 01:34, , 13F
06/03 01:34, 13F
→
06/09 14:06, , 14F
06/09 14:06, 14F
→
06/09 14:08, , 15F
06/09 14:08, 15F
→
06/09 14:15, , 16F
06/09 14:15, 16F
→
06/09 14:16, , 17F
06/09 14:16, 17F
→
06/09 14:17, , 18F
06/09 14:17, 18F
→
06/09 14:18, , 19F
06/09 14:18, 19F
→
06/09 14:19, , 20F
06/09 14:19, 20F
→
06/09 14:21, , 21F
06/09 14:21, 21F
→
06/09 14:21, , 22F
06/09 14:21, 22F
learnyf 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-16
89
794
1490