[臺北] 男 多益雅思 國考 商用 高中英文 翻譯 作文 聽力 口說 正音

看板need_student (家教-徵學生)作者 (be good)時間5年前 (2020/10/29 23:55), 5年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
1.科目:高中英文 多益 雅思 國考 商用英文 翻譯 作文 聽力 正音 2.地點:基本上捷運站附近皆可 3.時間:請來信詳談 4.希望待遇:800 NT/hr 5.教師性別:男 6.學歷證照經歷: 清華大學外語系,中央大學英美語文學所 英國St. Giles International 英語教師訓練課程 TOEIC多益: 滿分 990 兩次 (2018新制 & 2016舊制) IELTS雅思: 聽8.5 讀8.5 寫7.5 說8 (2018) (以上皆裸考成績) 歐洲自助旅行超過一百天,足跡遍佈英法荷比德奧義冰島等地。 <教學實績> 三等移民特考生(考題約雅思托福程度): 翻譯和作文特訓使成績大幅提升,尤其是最困難的中翻英和作文 中翻英 7=>18 英翻中 16=>17 (滿分各20) 作文 25=>30 (滿分35) 成功考上特考,已在移民署工作 三重商工應外科學生: 全國高級中等學校商業類科學生技藝競賽,一個月作文衝刺特訓, 英文作文部份全國最高分,總排名全國第13名 成功免試升上大學 兩位高中重考生: 從閱讀有困難,作文無法寫完整的程度, 在五個月英文衝刺課程後於學測分別取得 14級分: 作文14/20翻譯8/8滿分 12級分: 作文13/20翻譯5.5/8 的優異成績 分別考上台大與彰師大 慧燈中學高三生: 以英文科,特別是非常高的作文分數(16/20) 考上心中的國立第一志願 中學老師雅思考生: 一個月寫作文法與文章結構特訓, 從句構有問題到最後寫作拿下5.5分, 並成功申請英國學校,現已在當地攻讀碩士 學士後西醫考生: 英文分數從不及格進步20分, 在GRE難度的考試中取得68分高分 外商科技公司主管: 從聽說讀寫皆有困難, 進步到能用英文簡報,且內容成為報告範本 並且有能力用英文反擊來自國外的辦公室政治壓迫 還能在休閒時不靠字幕觀賞英文影片 軟體工程師: 一年內從看不懂不敢表達, 到能用英文寫作交筆友,也可用口語清楚表達自己, 最後達成前往英國與歐洲打工旅遊的目標 機師訓練考生: 加強聽力和口說,並同時訓練閱讀困難文章的能力 成功前往美國就讀飛行學校 工業設計師: 從原本無法理解英文,進步到不需要字幕就能觀賞美劇, 並且進一步瞭解英美文化,能夠理解standup的笑點 還能自行利用英文能力探索熱衷事物 <工作經歷> 公職考試用書出版社英文科主編,多次國考現場解題全對 英文補習班特約編輯,負責多益真題解析撰寫 高中補習班英文教材編輯 英語講義文章,學生作文批改範例請見 https://imgur.com/a/TPsrm2c 多次高中指考現場解題全對,與外編搭配負責作文 英語出版社叢書編輯、雜誌副主編、主編 負責國高中參考書、雜誌編撰、模擬試題撰寫編輯 美商公司翻譯特約譯者 經手國家地理頻道, 旅遊頻道(Travel Channel), ITV, Granada TV, DIVA, FYI 微軟商用軟體出版品翻譯 Facebook / Instagram / Google 相關內容翻譯 7.連絡方式:請來信 acengtutor@gmail.com 8.教學理念: 在說明我的教學理念之前,我想先問個問題: 如果你有外國朋友要學中文,你會推薦他怎麼學? A. 背誦四書五經 B. 閱讀優質新聞、觀賞影集、電影甚至Youtube影片、standup等 如果你希望他說話像正常人,你應該會選B。 但多年來台灣英語教學法都是選 A, 而且自以為亂改內容,還用無效的方式強迫學習。 因此造就台灣人花費許多時間學習英文,但普遍無法實際應用的詭異現象。 英文有一句話: The definition of insanity is doing the same thing over and over again and expecting a different result. (可以翻成:一直不斷重複做相同的事情, 卻期待有不一樣的結果,這種行為叫做瘋狂。) 台灣的英文教學體制一直用錯誤的方式不斷荼毒學習者, 即使多年來已經證明成效不彰,仍然堅持不肯改變。 這應該已經不是「瘋狂」可以形容的病態。 => 為了解決學習者的困境,我採用優質原文素材作為教材 並且依據我對台式教學法的深刻認識, 針對傳統教法的謬誤,以最容易理解的分析方式破解背後原理, 並且加上英文思考邏輯,引導學生瞭解英文的正確運用方式。 一)閱讀寫作 針對這個層面,我使用的是 時代雜誌、紐約時報、衛報等考試常見出題來源 以第一手最新鮮最優質的素材,讓學生直接沉浸在真實的英文中。 (你知道坊間很多教材內容是經過台灣編輯「潤飾」的台式英文嗎?) 教學過程中,我會說明傳統體制強迫死背的文法規則背後原理, 帶領學生理解英文的邏輯,從而解讀素材的結構、方法與目的, 使學生從瞭解什麼是「好的英文」。 簡單範例請見: https://drive.google.com/file/d/1vT-i53NbtW8GuCyqqiGvfc3w1jNkIf7P/view?usp=sharing 讀懂整體的邏輯和結構後,由於不需要再「腦內翻譯」, 閱讀速度將大幅提升, 而這正是傳統教法的盲點,也是許多學習者無法更上一層樓的關鍵。 以多益考試為例, 許多考生無法在限定的75分鐘內做完閱讀測驗部份的100題, 但是我仔細做完題目後還剩下10分鐘可以慢慢檢查, 而且不僅速度快,而且答案全對,這就是理解邏輯和結構的速度與優勢。 將邏輯和結構內化後,由於學生已經開始習慣用英文理解和思考, 需要寫作時,自然也能寫出母語人士不覺得奇怪難懂的句子和文章。 (例如最基本的 there is/are 句型, 你知道它的正確使用時機和現代英文中的慣用法嗎?) 小故事時間: 曾經遇過以一位台灣體制來看英文能力很優秀的主編, 他寫了一篇短文卻被母語人士私下評為極為彆扭。 為什麼? 因為這位主編雖然精通體制內教的各種文法規則, 但不懂各種句型恰當的使用時機, 以致寫出來的文章結構凌亂,口氣不一。 想像一個外國人說話穿插「之乎者也」,大概就是那種感覺。 而這就是台灣英文教育的荒謬之處。 二)聽力口說 我同樣以優質的原文素材為基礎 例如歌曲、電影對白、笑話、新聞、名人訪問、 生活對話、standup、搞笑短劇、紀錄片等,現有超過100篇教材 從基本的自然發音規則和發音正音 (你大概知道KK音標全世界只有台灣在用,而且標示不清容易造成發音錯誤, 不過你可能不知道KK音標標示的是幾十年前的發音。 你想要英文聽起來像黑白電影裡的對白,還是現代年輕人的說話方式?) 到進階的消音、連音變音等發音變化,以及語句重音、速度等高階技巧 讓學生聽懂真實英文的樣貌,進而將正確發音和語句用法內建在腦裡。 不過,要聽懂/說出道地的英文,真正的關鍵在於內容。 假設有個外國人的中文發音也許不是很完美, 但他聽得懂甚至會用「當我塑膠」這種台灣文化的用語, 你會不會覺得他的中文非常「道地」? 正因如此,我選用能反映現今時事脈動的有趣原文教材, 透過我每日接觸英美新聞、論壇和流行文化累積的相關知識, 帶領學生瞭解其背後故事,使學生有深厚 (而且好笑) 的內容作為談話依據。 (例如 https://youtu.be/DWO1pkHgrBM
這部短片諷刺的刻板印象) 因此,看到這裡的你應該已經發現, 我的教學目標不僅是短期的「考試高分」、「完美簡報」, 「實際運用」是我希望帶給學生的終生受用能力。 英文不會是終點,它是與世界接軌的一個管道。 不論是在網路論壇參與討論、 深入瞭解自身嗜好的國外資訊、 每天吸收新知瞭解時事動態、 出國旅遊與當地人深談交友, 甚至寫email到國外客訴,或打電話處理旅遊訂房事務, 有了英文這項能力,你的視野將無遠弗屆。 (以上都是學生的親身經歷。) 如果你厭倦了每天面對台灣的紛紛擾擾, 何不用讓英文帶你去看全世界? 簡而言之, 我希望以第一手優質的教材, 透過容易理解消化的邏輯,免去傳統的大量死背 幫助學生迅速建立優秀英語能力 並且誘發自主學習,在各種狀況下愉快應用英文, 使英文真正成為拓展世界觀的工具。 期待與您一起開始用英文看世界。 我的email是 acengtutor@gmail.com 謝謝。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.64.198 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/need_student/M.1603986954.A.19C.html ※ 編輯: heavensdoor (36.231.64.198 臺灣), 10/29/2020 23:58:48
文章代碼(AID): #1VckOA6S (need_student)
文章代碼(AID): #1VckOA6S (need_student)